|
703359 Besucher seit Einrichtung am 15. Oktober 2007
|
|
|
Man moot immer vörsichtig ween, wenn man toveel Utkunft över sück ofgifft, tomaal hier in`d Internet. Trotzdem sünd wi uns eenig, un ok üm Jo Vertrauen to gewinnen, beten van uns open to leggen. Jeder schrifft anners, un dat is dat Gode an uns Moderspraak.
|
 |
Christa Arntz
Wiel Plattdütsch mien Heimatspraak, mien Moderspraak is (kien Dialekt, nä – sogor Amtsspraak), un ick geern wat to Papier bring, föhl ick mi beropen, dat ok all Daag oder tomins faaken to don. Plattdütsch is een hartlich un warm Spraak, denn een Pack Schellns in uns Moderspraak is eher noch een stump Mest, wor man noch up rieden kann. De sülvig Wöer könt in Hochdütsch een scharp Raseerkling wen – un de schnitt dör un dat deit seer. Dat is för mi ok een van veel Grünnen, plattdütsch to snacken un ok to schrieven. |
|
Negen Johr schriev ick all över dit un dat ut uns Leben, över Minschen, Derten, Technik un maak mi ok Gedanken doröver, wat in de Daagblö un dör uns Kiekkasten in de Welt brocht word. Mien Spickzedellaager word immer grötter, intüschen is ok mien tweed Book fertig un kummt up`n Bökermarkt. De Böker gifft in d` Bookhannel. Ji könt ok direkt bi mi bestellen.
|
 ISBN: 978-3-87542-054-8
Verlag Brune-Mettcker-Jever
80 Sieden - 8,90 EUR
|
 ISBN: 978-3-87542-062-3 Verlag Brune-Mettcker-Jever
96 Sieden - 9,80 EUR
|
|
Een Bült Gschichten un Vertelln hebb`k hier un dor vörlesen, so ok 5 ½ Johr jeden Maand bi Radio Jade. Vör 2 ½ Johr hebb ick uns Plattsnacker-Runn in`d Leven ropen. Nu will uns Rudi mit sien schlauen Computer de Minschen buten över`d Internet uns Plattsnacker-Runn künnigmaaken un dat is in mien Ogen een lütten Bosteen, um de plattdütsch Spraak immer wer aktuell to maaken. All dat, wat immer wer aktuell maakt word, vergett man so licht nich (is „in“, so as de jung Lü dat vandaag seggt). Laat uns dat Plattdütsch immerto „in“ maaken!
|
 |
Karin Steiner
Plattdütsk is min Moderspraak!
Mi maakt dat Plaseer in min Moderspraak – uns plattdütsk Spraak – to schrieven. Wenn well meent, plattdüsk snacken un schrieven weer man eenfach un mackelk, de irrt un lett dat blieven, denn all Lü könt dat nich. Aber, ik hebb noch een Spraak daarbi un bün stolt, dat ik dat kann. Plattdütsk is een Spraak un kin Dialekt. Min Vöröllern un Öllern hebbt mi dat lehrt, se stammt ut Oostfreesland.
Uns Plattdütsk sall un mutt wieder leven un bestahn. Wi dröfft uns nich schamen, dat wie Plattsnacker sünd. Ik sett mi dr düchtig vör in. Ideen? Hebb ik genog! Ik hebb sovöl plattdütsk beleevt un hört Vertelln, daar kreeg ik glatt noch een Book van togang. |
| Ik weet noch, dat geev een Tied, daar wurrn de Jungdeerns un Jungkeerls wenn se ut`t School kemen un een Arbeitsstee söcht hebbt, fraagt, of se denn ok platt snacken könt. Ja, so weer dat dotieds. Freesk/oostfreesk Plattdütsk is min Moderspraak, so as ik dat all min Leev weent bün. |
|
Un upwussen bün ik in Husum, Kreis Freesland. Husum, dat is een Deel van uns Kreisstadt Jever. Hier tummel ik mi mit Taukespringen, up Stelten lopen, Plünnen tusken för Puppenkleer, Footballspölen mit Jungs, Tünnbandlopen, Ballprobe, Knickern, Schöfeln un swemmen in`t Husumer Swemmbad, ok weer de Gang unner de Grund in`t Slöttpark in Jever nich vör mi seker. Mehr harr`n wi Kinner nich in de fievtiger Jahren. Up Good Husum hebb ik de Koih mit mulken un foort – un de Zeegenbuck targt. Stiekelbejen, Albejen in uns Tuun plückt un in`t Harvst hulp ik bi de Buren to Kartuffels arnten.
Bi een Fototermin bün ik an min letzt Warkeldag vör min „Rentnerin-Unruhestand“ up de Idee brocht worden, plattdütsk Geschichten to schrieven. Toeerst lüttje Vertelln un denn wurr dat immer mehr. Butendeem lees ik ok Märchen, Riemsels, Vertelln un van mi in plattdütsk brocht Lokalnarichten as Moderatorin bi uns Lokalsender Radio Jade in Wilhelmshoben. Ik denk denn, in min Stünn up Plattdütsk ok Kinner an dat Radio to kriegen. So hoop ik denn in min Binnerst, dat de Kindjes Sinn för uns plattdütsk Spraak un Kultur kriegt. |
 ISBN: 978-3-89995-418-0 Isensee Verlag Oldenburg 100 Sieden - 9,80 EUR To betrecken in d` Bookhannel oder direkt bi mi.
|
| Mit-Autorin bün ik in een Gebedd-Book. Dat Ennen van min Gebedd is de Overschrift to dat Book worden. Min Freid weer groot. Geern hör ik to „De Spieker“ Heimatbund för nedderdütsk Kultur e.V. as enkelt Lidd in`n Schrieverkring. Dat weer van mi`n ganz groot Wunsk, un he is in Erfüllung gahn. Daar hebb ik min Vermaak an, denn uns Plattdütsk sall un mutt leven. In de Plattdütsk Gespreekkring in`t „Jeverländisch Öllerdoom- un Heimat-vereen“ in Jever warkel ik in`t Vörstand mit. Wi all freit uns so all paar Maant in`d Jahr up regen Tospraak un Mitmaken van uns plattdütsk Frünnen.
Ik verhaal mi, wenn ik een Idee to`n neei Geschicht hebb. In mien Familie föhl ik mi burgen. Hier will ik mi düchtig bi min Mann un uns Kinner bedanken. Se harr`n mit mi immer Geduld, wenn ik eenmaal wedder na min „Fründ“, na min Computer gahn bün. Denn plattdütsk schrieven is för mi een Sücht! Uns plattdütsk Spraak un Kultur mutt wiederleven un stadig blieven – se dröfft nich ünnergahn!
|
 |
Rudolf Rabe
All Lü seggt Rudi to mi, Ji köönt mi ok so nömen. 1935 bün ik geborn in de ehemalig Gemeen Schörtens, jetzt Stadt Schörtens (Schortens). Genau seggt in Addernhuusen direkt an de Grenz to de Stadt Jever. Na mien Schoolbesök in Oestringfelde un de tweejährig Handelsschool in Jever gung ik in`d Lehr. Över 47 Jahr kreeg ik mien Geld van „mien“ Bank. As Filialleiter un Kunnenbetreuer hebb ik mit ganz veel Lü to doon hatt. Un disse Ümgang mit Minschen hett mi hulpen, dat Leven ünneranner veel bringt, wenn man gegensiedig upnanner togeiht.
As ik in Rente gung, harr ik tomaal Tied, lüttje Geschichten un Riemels in uns Moderspraak to schrieven.
So licht, „Soll“ un „Haben“ unner mien Berufstied utnanner to hollen, gung mi nu ok dat Schrieven van Hand. De plattdütsk Spraak is mien Hobby. De mesten Geschichten un Riemels koomt up Platt to Papier. Een Stichwoord genügt, un ik schriev dat Wark tomaal in mien Computer.
|
|
Nu schriev ik al bold teihn Jahr plattdütsk Geschichten. In uns Internetsieden sünd veel van mien Warken to finnen. Mi freut dat düchtig, wenn mien Geschichten bi de Leser ankoomt. De mesten Vertellsels hebbt een humorigen Inschlag. Aver ok nadenkelk Begebenheiten koomt nich to kört. Miene „Mitstrieder“ in de plattdütske Runn „de-Plattsnackers“ un ik freut uns bannig, wenn wi all twee Maand to uns kommodig Avend tosomen koomt. De Avend bringt wat! De Lü sünd hell up begeistert un de Toloop wurdt immer grötter.
Nu is dat sowied! De Heiber-Verlag in Heidmöhlen hett mien eerst Book herutbrocht. De Titel heet: „De Paster kummt.“ Mit 30 lustig un nadenkelk Geschichten mit Billers is dat Book na mien Dünken besünners good
herutkomen. Ik wurr mi freuen, wenn mien Book bi Jo Gefallen finnen deiht. To Betrecken is dat Book in de Bookhannel, bi Heiber-Verlag oder direkt bi mi.

ISBN: 978-3-936691-12-2 Heiber Verlag Heidmühle
112 Sieden - 12,80 EUR
Hans-Jörg Beyer
Van mien Öllern hebb ick een Dübbelnaam kregen; hett sick aaber rutstellt, dat he to lang is, un dorüm seggt mien Frünnen all Jörg to mi.
Ick bün Johrgang 1942 un in Willemshoben (Wilhelmshaven) geborn.
Upwassen bün ick aaber in Mullbarg (Mullberg) bi Wiesmoor in Ostfreesland,
wat also mien plattdütsch Urheimat is. Dor hebb ick denn bit 1959 mien
Jugend verbrocht un bün dor ok na d’ Volks- un Middelschool gohn. Torügg in
Willemshoben gung dat denn noch up d’ Handelsschool, un na een
koopmännische Lehr un Bundeswehr in dat Berufsleven. De letzt 25 Johr
weer ick bi de Stadtverwaltung Willemshoben.
Mien Hobbys sünd Oldtime-Jazz, dat Fotograferen un natürelk de
plattdütsch Spraak. 1972 hebb ick in Heidmöhlen (Heidmühle), dormols
Gemeen, vandaag Stadt Schörtens (Schortens) baut un somit de Grundsteen
för mien tweede plattdütsch Heimat Freesland leggt. Dat bedüd för mien
Plattdütsch, dat dat een Mix ut ostfreesk un freesk Platt is.
2008 hebb ick to de Kring “De Plattsnackers” Schörtens funnen, een aktiven
kommodig Runn to ’n Wohlföhlen. Disse Kring hett mi so inspiriert, dat ick
anfungen bün, plattdütsch Geschichten ut mien Landleven in de Fieftiger
Johrn to schrieven un hochdütsch Geschichten und Riemels in ’t Plattdütsch
to översetten. Up uns Internetsieden sünd ok een poor Warken van mi to finnen.
Intüschen schriev ick ok Geschichten för Zeitungen un lees up verscheden
Veranstaltungen oder Fieren Geschichten van mi un anner Autoren. De
Bandbreed geiht van humorig bit nadenkelk, aaber an leevsten sünd mi so
richtig moie Döntjes. As een groot Oldtime-Jazzfan, de mit de “Old Marytown
Jazzband“ ut Jever eng befründet is un de de Uptritte van de Muuskanten siet
völen Johrn begleiten deit, vertell ick in de Rieg “Jazz & Platt“ af un to
plattdütsche Döntjes tüschen de alltied blied Jazzmusik.
In uns Plattsnacker-Kring do ick de Berieken Presse un Organisatschoon
Ick würr mir freien, wenn wi uns dor mol up een van uns Aavenden kennenlehrn
deen. Bit dorhen: „Munter hollen!“
|
|
Ursula Gressmann
To uns stött is de pensioneert Schoolmesterin Ursula Gressmann. Se wohnt nu in Borken/Hessen un is gebürtig van de Nordseeinsel Juist. Se is immer noch mit Land un Lüd verbunnen, un hör Moderspraak hett se nich vergeten. Se schickt uns hen un wedder een Gedicht. Wi freit uns daaröver.
Marieluise Stolper
In Nörden wohnt se un is ok up de Nordseeinsel Juist to Welt komen. Se heet Marieluise Stolper. Hör Hobbis sünd sülvstbelevte Geschichten, de se to Papier bringt. Hör Vader weer de bekannt west Wattföhrer Alfred. In de Familie sitt dat Geföhl för de Natur. Hör Brör un hör Neffe sünd ok Wattföhrer un föhrt daarmit de Tradition wieder.
Ilsa Langanke
Geboren in Schönbruch, Kreis Bartenstein/Oostpreußen is Ilsa Langanke dör de Kriegsvörfallen na Noorddütschland verslagen wurden. De pensioneert Schoolmesterin weer in de Gründerjahren van dat Künstlerforum Jever e.V. Schriftföhrerin. Se hett sück bedeligt an museumspädagogisch Böker mit Text- und Bildbidrägen, Bekanntmaken van Artikeln un Upsatzen in Zeitungen un Zeitschriften. In April 2007 hett se hör Book „Und die Sehnsucht bleibt“ rutbrocht, een oostpreußisch Biografie – Levenserinnerungen. Schardt Verlag Oldenburg – ISBN 3-89841-298-9.
....
|
|